学院拥有外国语言文学硕士学位授权一级学科和教育硕士、翻译专业硕士授权，建有教育部协同创新实践基地、重庆市教育硕士（英语）联合实践基地等市级质量工程4项，目前在校研究生人数443人。外国语言文学为重庆市“十二五”、“十三五”、“十四五”重点学科，在2016年第四轮学科评估中获评C级，排名全国所有同类参评学科的前50-60%。重点建设了教育部国别与区域研究备案中心“东非研究中心”，同时建设有“英美文学研究所”等5个校级重点科研平台。近年来主持国家社科基金项目7 项，教育部项目4项，省部级项目60余项，在SSCI、A & HCI、CSSCI等国内外重要期刊发表高质量学术论文60余篇，出版专著、译著、教材60余部。
学院不断加强国内外学术交流与合作，与英、美、日领事馆、重庆外事局等单位保持了友好合作关系。建立了重庆市唯一的公共交流平台“中日交流之窗”和“中斯文化交流之窗”。联合开办了10余个学生国外实习实训项目，如斯里兰卡拉尼亚大学“2+1+1”人才培养项目、史迪威Work & Travel短期实习项目等。另外，学院先后承担教育部、重庆市、香港田家炳等各类英语教师培训项目30余次，为重庆地区外语教师的职后培养做出了贡献。
The School of Foreign Languages and Literatures, Chongqing Normal University, evolves from its predecessor, Department of Russian founded at the beginning of the university in 1954 by a group of elderly scholars, such as Ou Zhiliang and Wang Kunshan. In 1972, it began to offer three-year college English program; in 1978, as one of the early six schools of the university, it enrolled the first undergraduates after the restoration of the National College Entrance Examination in the 1970s; in 2001, it was renamed as “the School of Foreign Languages and Literatures”. Over the past half a century, our school has been adhering to serving the foreign basic education and “the spread of Chinese culture overseas”, and has grown into a new phase of offering multilingual undergraduate programs along with a steady development of postgraduate education.
At present, there are 128faculty members, including 11 professors, 33associate professors,31doctors (another9PhD candidates), and 33MA supervisors. More than 85% of our backbone teachers have earned their degrees, lectured, or studied as visiting scholars overseas. Over 20 teachers have been recommended as academic leading scholars of Chongqing City, outstanding MED supervisors, certified specialists in English education, ministerial or national project evaluation experts, Chongqing Labor Day medal winner, vice directors of academic societies at or above the provincial level, university-level Bo Wang scholars, etc. In addition, the school employs 6 domestic and international guest professors, 9 part-time doctors under the Overseas Talents Program of the University, and 22 part-time MA supervisors to ensure the quality of disciplinary construction and talent cultivation.
Our school consists of a few departments and offices, such as the English Dept., the Japanese Dept., the Translation Dept., the Sinhalese Dept., the Graduate Teaching Division, College English Teaching Division, Student Affairs Office, and the External Exchange and Training Office. The school offers 4 undergraduate programs, namely, English education, Japanese, translation and Sinhalese. English education was appointed as “A-class Undergraduate Construction Major” at the city level (2019) and the state level (2020). Currently, the school has more than 10 quality engineering projects at the university level and the city level, such as Chongqing Teaching Team of the Course Group of British & American Literature, Chongqing Teaching Team of MA Supervisors, Chongqing Online Course, etc. The school is equipped with adequate facilities with 3 reference rooms, 15 interpreting labs, language labs, smart seminar rooms and over 30 Internship bases for English education majors and translation majors jointly built by the university and enterprises.
Our school has been authorized to grant Master's degree of the first-level discipline "Foreign Languages and Literatures" and to offer two professional programs: Master of Translation & Interpreting and Master of English Teaching. The school has 4 city-level quality engineering projects, such as The Innovation Practice Base in Collaboration with Ministry of Education of China and Master of Education (English) Joint Practice Base of Chongqing City. During the fourth-round academic discipline assessment by the Ministry of Education of China in 2016, the school’s first-level discipline “Foreign Languages and Literatures”, which has been successfully selected as the key discipline of Chongqing’s 12th,13thand14thFive-year Plans, was ranked Class C, among the top 50% to 60%. For our research centers, our school devotes much to the construction of East African Research Center recorded by the Ministry of Education of China, while due consideration is also given to 5 university-level key research platforms, such as Research Center of British & American Literature. In recent years, our faculty members have presided over 3 national social science fund projects, 4 humanities and social sciences projects of the Ministry of Education of China, and 60 other projects at provincial and ministerial levels. We have published more than 60 high-quality academic papers accessed by SSCI, A & HCI，CSSCI, as well as more than 60 monographs, translations and textbooks.
Extensive cooperation and exchanges have been going on between our school and other Chinese or foreign colleges and institutions such as British Consulate, US Consulate, Japanese Consulate and the Bureau of Foreign Affairs of Chongqing Municipality. “Window of the Communication Between China and Japan”, the only public communication platform in Chongqing City, and “Window of Cultural Communication Between China and Sri Lanka” were established. In cooperation with education institutions of other countries, our school has set up more than 10 internship projects overseas such as “2+1+1” Talent Training Program with University of Calania, Sri Lanka and Stilwell Work & Travel Short-term Internship Program, USA. In addition, our school has offered more than 30 programs for the training of English teachers sponsored by Tin Ka Ping of Hong Kong, the Government of Chongqing Municipality and Ministry of Education of China, which contributes much to the post training of foreign language teachers in Chongqing City.