2020年11月16日下午16:00—17:30,李国栋教授集贤楼417,与重庆师范大学外国语学院日语系的师生一起,开展了一场精彩纷呈的学术座谈,题为“日语口译教学与MTI人才培养计划”。本次活动由外国语学院日语系负责组织举办。
主讲人李教授是西安交通大学外国语学院日语系副教授、硕士导师,现任陕西省翻译协会中日交流中心主任、日中翻译文化教育协会常务理事、国家医学外语专家委员会委员。他长期担任日语口译、同声传译教学,曾在国家部委从事外事工作,多次承担省市领导外事翻译任务,具有丰富的口译教学及实践经验。
座谈会围绕日语口译的教学方法、教材选用、课堂组织、课程设置、口译评价指标等进行。李教授结合MTI人才培养的模式及典型案例,强调了日语口译的训练指导方法,在口译教学方面,提出了行之有效的教学方法;同时,通过分析典型案例,讲授了口译的技巧及要领。
通过此次学术座谈,同学们对日语口译有了更深的了解,对想从事口译方向工作的同学们来说,李国栋教授的经验可谓是十分宝贵。而对不了解口译的同学来说,此次活动拉近了他们与口译之间的距离,提起口译,不再是遥不可及的目标。同时,也激发了他们对口译的兴趣。